индонезийскийнемецкий

Application Status and Appointments на английском

46 слов по теме «Application Status and Appointments» на английском: перевод, произношение, картинки и карточки для повторения.

Список слов по теме «Application Status and Appointments на английском» на немецком: перевод, транскрипция, произношение, примеры и карточки для повторения.

Слов в списке
74
Направление
ID → DE
Самопроверка
скрывайте ответы
Прогресс
сохранится в карточках
IDDE

Как учить этот список

Список — это быстрый предпросмотр. Проверьте несколько слов, а затем переходите в карточки, чтобы сохранить прогресс.

  1. 1
    Посмотрите подсказку на индонезийском.
  2. 2
    Попробуйте вспомнить слово на немецком.
  3. 3
    Нажмите “Показать ответ”.
  4. 4
    Потом закрепите слова в карточках.
Слова списка
Слушайте произношение кнопкой рядом со словом. Картинки можно включить вручную.
Направление карточки
Подсказка: индонезийский → ответ: немецкий
Быстрые фильтры
Слова по уровню
pemberitahuan persetujuan
der Genehmigungsbescheid
[ɡəˈneːmɪɡʊŋsbəˌʃaɪt]
сущ.B1
Подробнее
surat keputusan
das Entscheidungsschreiben
[ɛntˈʃaɪdʊŋsˌʃʁaɪbən]
сущ.B1
Подробнее
batas waktu banding
die Einspruchsfrist
[ˈaɪnʃpʁʊxsˌfʁɪst]
сущ.B1
Подробнее
formulir pengaduan
das Beschwerdeformular
[bəˈʃvɛʁdəfɔʁmuˌlaːɐ̯]
сущ.B1
Подробнее
permintaan eskalasi
die Eskalationsanfrage
[ˌɛskalaˈtsjoːnsʔanˌfʁaːɡə]
сущ.B1
Подробнее
permintaan tindak lanjut
die Nachfrage
[ˈnaːxfʁaːɡə]
сущ.B1
Подробнее
pemberitahuan tidak hadir
die Nichterscheinungsmitteilung
[ˌnɪçtɛʁˈʔaɪnʊŋsˌmɪtˌtaɪlʊŋ]
сущ.B1
Подробнее
pengingat janji temu
die Terminerinnerung
[ˌtɛʁmiːnʔɛʁˈʔɪnɐʊŋ]
сущ.B1
Подробнее
janji temu tatap muka
der Vor-Ort-Termin
[ˌfoːɐ̯ˈʔɔʁtˌtɛʁmiːn]
сущ.B1
Подробнее
janji temu video
der Videotermin
[ˌviːdeːoˈtɛʁmiːn]
сущ.B1
Подробнее
janji temu via telepon
der Telefontermin
[ˌteːlɛˈfoːnˌtɛʁmiːn]
сущ.B1
Подробнее
janji temu tanpa reservasi
der Termin ohne Voranmeldung
[tɛʁˈmiːn ˈoːnə foːʁˈanˌmɛldʊŋ]
сущ.B1
Подробнее
nomor antrean
die Wartemarke
[ˈvaʁtəˌmaʁkə]
сущ.B1
Подробнее
nomor referensi pemesanan
die Buchungsreferenz
[ˈbuːxʊŋsʁeˌfeːʁɛnt͡s]
сущ.B1
Подробнее
slot janji temu
das Terminfenster
[tɛʁˈmiːnˌfɛnstɐ]
сущ.B1
Подробнее
permintaan koreksi
die Korrekturanfrage
[kɔʁɛkˈtuːɐ̯ʔanˌfʁaːɡə]
сущ.B1
Подробнее
permintaan informasi tambahan
die Anforderung zusätzlicher Informationen
[ˈanfɔʁdɪʁʊŋ t͡suˈt͡sɛt͡slɪçɐ ɪnfɔʁmat͡siˈoːnən]
сущ.B1
Подробнее
status ditolak
der abgelehnter Status
[ˈapɡəˌleːntɐ ˈʃtaːtʊs]
сущ.B1
Подробнее
status disetujui
der genehmigter Status
[ɡəˈneːmɪɡtɐ ˈʃtaːtʊs]
сущ.B1
Подробнее
sedang berlangsung
in Bearbeitung
[ɪn bəˈaʁbaɪtʊŋ]
фразаB1
Подробнее
sedang ditinjau
in Prüfung
[ɪn ˈpʁyːfʊŋ]
фразаB1
Подробнее
status menunggu
der offener Status
[ˈɔfnɐ ˈʃtaːtʊs]
сущ.B1
Подробнее
surat tanda terima
das Empfangsbestätigungsschreiben
[ˈɛmpfaŋsˌbəʃtɛːtɪɡʊŋsˌʃʁaɪbn̩]
сущ.B1
Подробнее
tanda terima pengajuan
die Eingangsbestätigung
[ˈaɪnɡaŋsˌbəʃtɛːtɪɡʊŋ]
сущ.B1
Подробнее

Что есть на странице «Application Status and Appointments на английском»

Здесь собраны слова по теме «Application Status and Appointments на английском» с переводом, произношением, транскрипцией и карточками для повторения. Страница закрывает запросы вроде «Application Status and Appointments на английском на индонезийском», «Application Status and Appointments на английском перевод», «слова Application Status and Appointments на английском с транскрипцией» и помогает быстро перейти от списка к отдельным словам.

Готова продолжить?
Начни учить слова в карточках: с повторением, аудио и примерами.
Аккаунт нужен только, чтобы сохранить прогресс и повторения.

Как учить слова из списка

Используй этот список как короткий «урок» по теме Application Status and Appointments на английском: сначала просмотри перевод и произношение, затем закрепи слова карточками и повторением.

Для лучшего результата проходи слова с изображениями и включай озвучку: так быстрее запоминаются смысл, написание и правильное звучание.

Для тренировки и повторения открой режим обучения или вернись ко всем темам в каталоге списков.

Смотреть по уровню

Если хотите двигаться не по теме, а по сложности.