wrap up
wrap up
finish
Learn wrap up with free cards in 30 seconds.
10 minutes a day can add up to 3,000 words a year. Spaced flashcards bring each word back when it is time to remember it.
wrap up fits your vocabulary level. Check your level if you are not sure.

How many words can you learn in a year?
If you learn 8-10 new words a day and review them regularly with flashcards, you can cover about 3,000 words in a year.
ZapomniEnglish brings words back at the right time: difficult words appear more often, familiar words less often.
Not sure what pace to start with? Check your vocabulary level and we will suggest words for your level.
We count words you add to learning and review regularly. Active use grows gradually and depends on practice.
| Pace | Per day | Per year | Best for |
|---|---|---|---|
| Easy | 3 words | ≈ 1,100 words | starting without pressure |
| Balanced | 5 words | ≈ 1,800 words | steady growth |
| Recommended | 8 words | ≈ 2,900 words | around 3,000 words a year |
| Fast | 10 words | ≈ 3,650 words | visible vocabulary growth |
| Intensive | 15 words | ≈ 5,500 words | strong motivation |
wrap up with Russian translation
wrap up usage examples
Давайте подведём итог встречи через десять минут.
Let's wrap up the meeting in ten minutes.
Нам нужно подвести итог каждого проекта к пятнице.
We need to wrap up each project by Friday.
Learn by topic
wrap up belongs to the topic "In the Office". Start with a short 7-word set so the word is easier to remember in context.
wrap up synonyms
What's the difference between wrap up / finish / sum up / close / end / recap
The primary term here: to finish something or to give a brief summary at the end; neutral and common in office contexts.
Let's wrap up the meeting — we have five minutes left.
Давайте подведём итоги встречи — у нас осталось пять минут.
To complete something; broader and more general than 'wrap up' (may not imply summarising).
Please finish the draft by Friday.
Пожалуйста, закончите черновик к пятнице.
An informal equivalent of 'summarize'; often used at the end of a talk to recap main points.
To sum up, our sales increased by 10% this quarter.
Вкратце: наши продажи выросли на 10% в этом квартале.
To bring to an end; often used for meetings or sessions ('close the meeting').
The chair will close the meeting at 4 pm.
Председатель завершит встречу в 16:00.
The project will end next month.
Проект закончится в следующем месяце.
Short for 'recapitulate'; informal, to briefly review main points—often after a meeting.
Quick recap: deadlines are Monday and resources are approved.
Коротко: дедлайны в понедельник, ресурсы одобрены.
To complete something, often informally; can have stronger or negative senses (e.g., to use up or to kill) in other contexts.
I'll finish off the slides this afternoon.
Я доделаю слайды сегодня после обеда.
More formal; used for ending meetings/documents or drawing formal conclusions; less conversational.
We can conclude the presentation with the main recommendations.
Мы можем завершить презентацию основными рекомендациями.
To give a brief statement of the main points; focuses on summarising rather than simply ending.
Can you summarize the key points from today’s meeting?
Не могли бы вы кратко изложить ключевые моменты сегодняшней встречи?
To finish or bring to an end; commonly used in British English as an informal way to say 'end' or 'wrap up'.
Let's wind up the meeting and go over the action points.
Давайте завершим встречу и обсудим план действий.
To examine or assess something; often involves going over details rather than just ending or summarising.
We'll review the quarterly figures before making decisions.
Мы пересмотрим квартальные показатели перед принятием решений.
What's the difference
More related word breakdowns
Short comparisons help you choose the right word by meaning, context, and typical examples.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Related words and lists for wrap up
Lists
How to pronounce wrap up and what this word means
wrap up translation: подводить итог. This page includes translation, pronunciation, transcription, audio, usage examples and related words.
how to pronounce wrap up
/ˈræp ʌp/
wrap up translation
подводить итог
wrap up examples
Let's wrap up the meeting in ten minutes.
wrap up transcription
/ˈræp ʌp/, /tə ˈræp ʌp/
How this dictionary entry is reviewed
ZapomniEnglish prepares dictionary data automatically, then the editorial workflow checks high-frequency words, top lists, and pages that already receive search impressions first.
Questions about this word
wrap up meaning: what does it mean?
finish
wrap up pronunciation: how do you pronounce it?
wrap up is pronounced as /ˈræp ʌp/. Audio is available on this page when the word has a recording.
wrap up definition and sentence examples: how is it used in a sentence?
Let's wrap up the meeting in ten minutes. Translation: Давайте подведём итог встречи через десять минут.
Is wrap up part of In the Office vocabulary?
Yes, wrap up (подводить итог) can be learned in the In the Office topic. This semantic link helps build related word lists and topic-based practice.
Is wrap up part of Study and Work vocabulary?
Yes, wrap up (подводить итог) can be learned in the Study and Work topic. This semantic link helps build related word lists and topic-based practice.
Learn wrap up in your vocabulary
Add this word to practice, repeat it with audio, examples and your own word lists.